
_ elk landschap in Turkije een achtergrond en een context voor mensen en gebeurtenis in de spel van leven. _ misschien de het meest op:winden aspect van reis te worden een actief deelnemer in dit landschap.
_ zoals in alle menselijk interactie, de basis regel gelijk vennootschap, geven de rol van gastheer en gast. _ dit regel be*palen wederzijds eerbied en een delen betekenis van verantwoordelijkheid als de leiden principe in een avontuur waar de partij impliceren, per definitie, verschillend in hun overeenkomst en manier van leven. _ wanneer Turk binnen:gaan de toerisme arena niet zo lang geleden zij be*wapenen met een traditie van gastvrijheid eerder dan verfijnd faciliteit of een dienst mentaliteit. _ hoewel Turkije nu hebben een uitstekend toerisme infrastructuur, de motivatie van meeste Turk blijven één van sincerity en hoffelijkheid.
_ de wens van Turk te be*grijpen en houden, te mee:delen en leren over mensen van ander land, en op gelijk termijn met hen als burger van de wereld een veel meer belangrijk motivatie. _ interpreteren hun enthousiasme te op elkaar in:werken met u met dit perspectief in mening. _ zij eerder maken op lange termijn kennis, ontmoetingsplaats samen, uitwisseling kaart, brief en gift dan ont*vangen „eerlijk betaling“ of groot uiteinde voor hulp terug:geven. _ dit houding kunnen veranderen aangezien de toerisme industrie ont*wikkelen meer in de komen decennium en veel af:hangen op de bezoeker. _ maar, voor nu, de zoetheid van de Turks mensen onbeschadigd.
_ hier sommige uiteinde over sociaal ver*eren en gedrag, dat kunnen nuttig in interpreteren de goings op rond u en helpen u te genieten uw participatie in dit landschap zelfs meer.
_ beginnen bij het begin: _ groet impliceren welkom heten, hand schok, koesteren en kussen op beide wang, volgen door een „hoe u? _ hoe de familie? _ hoe uw gezondheid? _ hoe zaken?_…._“ belangrijk ritueel. _ het ver*wachten dat iedereen onder*zoeken over de gezondheid en goed - van iedereen anders heden vóór iets anders. _ tijdens godsdienstig vakantie be*groeten zelfs meer belangrijk. _ de jongelui be*zoeken en kussen de hand van de bejaard familie lid. _ elk vriend en familie be*zoeken te vernieuwen band en kinship. _ de kind ont*vangen zak geld en gift, en sociaal liefdadigheid verplichting met. _ als elders, deze joyous gelegenheid. _ nochtans, viering bena*drukken traditioneel sociaal en geestelijk aspect, en een bepaald bedrag van decorum in actie en verschijning ver*wachten van iedereen.
_ in sociaal gatherings, alhoewel iedereen kunnen zitten in de zelfde ruimte, het gemeenschappelijk voor vrouw te beginnen hun interactie meestal met ander vrouw en zo ook, mens met mens. _ partij waar mensen be*vinden rond en „mengen“ niet onder de gemeenschappelijk vorm van socialisatie behalve onder de verstedelijken elite. _ tijdens een typisch na diner verzamelen koffie, thee, suikergoed, koekje, gebakje en fruit dienen.
_ EEN diner uitnodiging aan iemand huis een speciaal eer. _ bij de diner lijst het gebruikelijk voor de stewardess te aan:bieden extra portie veel tijd en met groot aandrang. _ de gast ver*wachten te verplichten na verscheidene dergelijk aanbieding. _ diner leisurely zaak, te savored langzaam samen met de heerlijk huis-koken voedsel. _ soms gast brengen bloem of snoepje aan dergelijk gelegenheid.
_ in zaken verhouding de geheel zaak leiden als een sociaal gelegenheid, volledig met groet, delen koffie, thee, of voedsel en drank, afhankelijk van de omvang van de transactie. _ zelfs in gewone winkelen heel wat persoonlijk informatie ruilen tussen de verkoper en de klant, plaatsen de stadium voor iedereen te ver*vullen hun verantwoordelijkheid in de transactie. _ onder*handelen niet een eenvoudig spel van onderhandeling tussen adversarial partij maar deel van socialisatie en vriendschappelijk chit-chat te be*vestigen de niet-adversarial aard van de activiteit.
_ daar een paar onderwerp dat ver*eisen te be*handelen met zorg. _ deze om*vatten de vlag, de leger, de land, en godsdienst. _ alhoewel mensen nemen groot genoegen in ver*klaren en antwoorden vraag over deze, kritiek of disrespect, zelfs in jest, niet nemen licht. _ enerzijds, politiek eerlijk spel. _ daar weinig mensen die houden spreken politiek zo veel aangezien de Turk.
_ te samen:vatten, een gast kunnen be*gaan sociaal faux-PAS, maar wat van belang de onderliggend bedoeling. _ als daar de aanwezigheid van gelijkheid en eerbied, dat de Turks mensen snel te ont*dekken, allen goed. _ genieten uw verblijf!
